Lenguaje público

Esto no lo inventé yo. Ni tampoco llegué a estas conclusiones. Sólo me limito a reproducir, lo que una vez escuché en una charla catedrática y que me llamó la atención. Ahora, no recuerdo el nombre del profesor mexicano que enunció esta inquietud:
-¿Por qué los argentinos usan tanto la palabra orto -léase culo- para significar muchas cosas, algunas totalmente opuestas?
Allí comenzó a hacer una lista de usos que llevaba registrados para su informe. Es asombroso como un vocablo del lunfardo, de los compadritos de Buenos Aires se usa tanto en la charla cotidiana. Bien viene al caso mencionarlos.
“Me fue para el orto” o "me fue para el culo", se usa para decir que le fue mal. Pero a su vez "qué orto tiene”, se entiende por alguien con mucha suerte, también se suele decir “qué culo”, o “ése tiene un culo”, en el mismo sentido. O sea, que es usado tanto para indicar el buen sino o el infortunio.
“Me rompieron el orto”, suele pronunciare cuando te engañaron, te mintieron, o cagaron y es muy común escuchar chistes hablando de cómo los gobernantes nos la metieron por la parte anatómica en cuestión y sin nuestro consentimiento.
Pero todo no se limita a cuestiones de buena o mala estrella, o engaños. También se usa para significar distancias, o condiciones meteorológicas. “En la loma del orto”, cuando es muy lejos, como si el orto tuviera loma -salvo por las nalgas-, pero en fin los dichos populares nacen y se propagan, y seguro alguna explicación habrá. También “no se ve un culo”, por no se ve nada, o “hace un frío del orto”, para indicar las bajas temperaturas reinantes.
“Cara de orto”, se suele mencionar cuando una persona está enojada, o con mala cara. También se usa mucho el “cara de culo”, para lo mismo. Y si de esa parte se trata, por obvia relación se usa “andar a los pedos”, por correr o andar apurado; y “andar al pedo” como ir por la vida sin un objetivo claro.
Culo, orto, lunfardo, modismos, idiosincrasia nacional, mal hablados ... no sé, pero el catedrático dio la charla muy serio en un anfiteatro lleno de argentinos y le importó un culo de todo.

21 comentarios:

LocaComoTuMadre dijo...

Un maestro el catedrático jajajaa!! Yo agregaría, cuando te importa dos pedos, lo que piense la gente...

Besos Mali!

marabiya dijo...

Buenas mali!! jajaja, muy bueno tu post y es cierto lo que decis, los argentinos somos como un poco mal hablados y esa es nuestra idiosincracia, te diria que en otros países cae un poco mal pero despues les resulta simpatico. Un amigo chileno me decía que una de las cosas que mas le gustan es escuchar a un argentino putear!!! ja! nunca lo pense, pero despues preste atención y es cierto somos muy cómicos.
Bueno aca no es ni orto, ni culo si no, como buena mendocina es POTO. besos para todos.

Todesengel dijo...

Volando llegue hasta aca, la verdad es que muy buen blog es este, y con respecto al post correspondiente, por estos "pagos" tambien suele llamarsele, ademas de orto o culo, ojete, vale decir: "Hace un frio ojetudo", "que ojete" y demas cosas.
En fin, me despido sin mas que decir...

Juan Marenco dijo...

Si no me equivoco, el profesor mejicano es Fernando Buen Abad Dominguez, un grande. La ultima vez que lo vi me habia comentado que pensaba traducir a libro su teoría sobre los argentinos y los ortos.

Anónimo dijo...

leí este blog a los pedos y mi día fue como el culo, y ahora tengo un asado en la loma del orto y me dan ganas de rascarme el orto; Mali ¿No tenías un pedo que hacer que escribiste este blog?????? Ja, ja ,ja me divierte. En latinoamérica dicen que el Argentino es un chabacano, es más en algunos países se habla el español castizo con el tú y no el vos. Besos

Anónimo dijo...

También se puede estar "del orto" al estar muy drogado o borracho.

Garrobito Alado dijo...

..Definitivamente.... los argentinos tenemos una fijacion anal...

Tideida dijo...

Yo sé que esto va a sonar como un dictamen de uno se esos viejos de la Real Academia. Pero no puedo dejar de pensar que hablamos así porque no tenemos la menor delicadeza en detenernos un segundo y pensar una palabra que nos exija pasar dos hojas al diccionario.
(Me siento un conserva)

Sebastian dijo...

Coincido con lo de la fijación... Además la cantidad de denominaciones que tiene cada una de nuestras partes sexuales es impresionante, y por qué no hay 20 formas de decir "brazo", "pierna", etc??
Un beso.

Jordi dijo...

Estuve en Buenos Aires a prrincipios de enero y acabé hasta el Orto de la lluvia...

Qué gran ciudad, por cierto, en tamaño e interés.

http://aceitunconatunas.blogspot.com/

Don Kace dijo...

revisando el libro gordo de petete, el termino orto significa recto, creo que de ahi viene la metonimia del significado. por ejemplo ortografia, vendria a significar la manera correcta de escribir, o en la formula quimica del benceno hay una posicion que es "orto" cuando esta recta.
Por otro lado Conosco una medico catedratico que es Ortologo, y tiene dos catedras en la facultad,

hasta luego mali a ver si pasas mas seguido! (digo mientras cierro el libro gordo y encaro pa´la puerta)

Anónimo dijo...

alguien sesudo dijo que lo que tiene mucho uso recibe muchos nombres, y puso por ejemplo a la cama (creo que por transición se refería a la actividad sexual). la única excepción, afirmaba este individuo, es la cabeza (la bocha, la sabiola, el coco, el marote, muchos nombres y poco uso).
por otra parte, las investigaciones de lingüística histórica ya señalaban en el siglo XVIII que el español de Buenos Aires tendía a ser mucho más cambiante que el de otros lugares (e.g. Montevideo). no es que se hable mal, es que se varía tan rápido que no es posible registrarlo en una norma que esté al día.
y ah, creo que orto es el punto del horizonte donde se pone o sale el sol.

salute

MALiZiA dijo...

Hola a todos,
fijación o no, se usan mucho no es cierto. Y que somos mal hablado queda alguna duda carajo!

Uauu, entonces es ese el catedrático gracias por el dato, nunca encontré el cuaderno donde lo había anotado. Hagamos honor al nombre. Gracias Juano.

Objetivo, qué lástima que viniste justo en la peor temporada de enero, porque siempre fue un mes que no llovía, pero este año, de horror.
Pero te aseguro que si vienes en otra época aún te va a gustar más la ciudad, pobre! con esa lluvia espantosa e igual te gusto

Todosesengel, bueno espero que vuelvas volando...

Kace tenés razón, ya voy a pasar más seguidito!

Besiños for todos.

xeBuz dijo...

jajajajaj

muy bueno!
Me hizo recordar a la charla que dio Fontanarosa no hace mucho.

pero un mexicano es tal vez el menos indicado para hablar de palabras sobreusadas... ellos usan chingar para todo:

"Esta chingado"
"Chinga tu madre"
"Soy chingon"
"Vete a la chingada"
"Ya no chingues"
"Eres un chingaquedito"
"Chingale, chingale!!"
"Habia un chingamadral de cerveza"
"Se lo chingaron"
"Duele un chingo"


Para nos, argentinos, chingar es errarle a algo (en lunfardo), para ellos chingar lo es todo =)


Saludos desde el culo del mundo

Guzamadour dijo...

sublime la foto

Anónimo dijo...

si a veces pienso que los argentinos somos muy mal hablados, y cada vez peor, ni hablemos del "boludo".
Julián

Anónimo dijo...

ja,ja,ja nunca me puse a pensar esto, mire usted al catedrático en qué se fijo.

Unknown dijo...

Yo cuando estoy muy alterado puedo lelgar a decir: "TE VOY A METER LA COMPUTADORA POR EL ORTO"....

Eso si que no es NADA Pijo...

Besos Pijos.

Gontxu

Anónimo dijo...

Ja, ja... muy gracioso! se ve que es una idea fija como dijeron varios.

Juan Marenco dijo...

De nada. Un placer. Suyo, JuanO

Rain dijo...

Misma charla catedrática, pero con amigos y en un colectivo.